Dobrodošli na sajt TEHNIČKI PREVODI ! TEHNIČKI PREVODI ENGLESKI PREVODI Engleski tehnički, naučni i stručni prevodi, uputstva, sertifikati sa i na engleski

Mi smo grupa profesionalnih prevodilaca specijalizovana za tehničke prevode, prevode uputstava i tehničke dokumentacije. Imamo višegodišnje iskustvo u prevođenju tehničkih prevoda a među nama su i sudski tumač, inženjeri itd.

tehnički prevodi

Možete nas kontaktirati na emejl :

bgprevodi@gmail.com

Zašto poveriti nama stručne i tehničke prevode? Jer smo specijalizovani za stručne i tehničke prevode sa srpskog na engleski i sa engleskog na srpski.
U tehničkim prevodima ali i naučnim i stručnim samo par termina ili delova rečenice mogu biti ključni za tačnost, i razumevanje čitavog teksta od nekoliko ili nekoliko desetina ili stotina stranica (ili prevodilačkih stranica). Ako ne uđemo u materiju, ne upoznamo se sa osnovnim konceptima i makar malo ne razumemo materiju i šta se opisuje i koji procesi ili dejstva se odvijaju u opisima procesa, fenomena i tehnologija ili mašina – prevod neće biti dovoljno dobar.

Radimo sledeće:
– stručni prevodi, naučni prevodi, tehnički prevodi sa srpskog jezika na engleski jezik, prevodi sa nemačkog i na nemački jezik
– tehnički prevodi, stručni prevodi, naučni prevodi sa srpskog jezika na engleski jezik, prevodi sa nemačkog i na nemački jezik
– naučni prevodi, stručni prevodi, tehnički prevodi sa srpskog jezika na engleski jezik, prevodi sa hrvatskog i srpskog na nemački i sa nemačkog na srpski i hrvatski
– stručni prevodi, naučni prevodi, tehnički prevodi sa engleskog jezika na srpski jezik, prevodi sa nemačkog i na nemački jezik
– tehnički prevodi, stručni prevodi, naučni prevodi sa engleskog jezika na srpski jezik, prevodi sa nemačkog i na nemački jezik, prevodi sa hrvatskog i srpskog na nemački i sa nemačkog na srpski i hrvatski

Specijalizovani smo  da radimo sledeće vrste engleskih prevoda: Stručni, naučni i tehnički prevodi sa srpskog na engleski jezik i sa engleskog na srpski jezik, prevodi sa hrvatskog i srpskog na nemački i sa nemačkog na srpski i hrvatski

Naš tim iskusnih prevodilaca  specijalizovan je za stručne, naučne i tehničke prevode sa i na engleski jezik, prevode sa hrvatskog i srpskog na nemački i sa nemačkog na srpski i hrvatski.  

Bez obzira na to da li vam je potreban prevod naučnog istraživanja, tehničke specifikacije ili medicinskog izveštaja, možete se osloniti na nas. Svaki prevod prolazi kroz strog proces korekture i revizije kako bismo osigurali da ispunjavamo najviše standarde kvaliteta.

Pored toga, razumemo važnost vremenskih rokova u poslovnom svetu. Naša efikasna i pouzdana usluga omogućava vam da brzo dobijete stručne prevode bez gubitka kvaliteta.

Za sve vaše potrebe u vezi sa prevodima sa i na engleski jezik, sa naglaskom na stručne, naučne i tehničke oblasti, obratite se nama. Vaša poruka će biti precizno i tačno preneta, čineći vašu komunikaciju sa svetom bez granica.

Razlika između tehničkih i ostalih prevoda

Prevođenje tehničkih dokumenata spada u jednu od najsloženijih vrsta prevoda. Kod prenosa tehničkih i inženjerskih koncepata i terminologije postoji velika složenost i zato na takvim projektima moraju da rade isključivo prevodioci s tehničkim znanjem i po mogućstvu tehničkog obrazovanja.

Tehnički prevod je oblik uskostručnog prevoda i uključuje prevođenje dokumenata čiji su autori osobe tehničke struke, drugim rečima tekstova koji se odnose na praktičnu primenu naučnih i tehnoloških sadržaja i informacija kao u slučaju tehničke dokumentacije i uputstava. Tehnički prevod uključuje prevod raznih vrsta stručnih tekstova i iziskuje visok nivo znanja o nekoj datoj temi (ili tehničkom-tehnološkom ili naučnom kontekstu), kao i vrhunsko poznavanje relevantne terminologije i pravila pisanja.

Zbog svega toga, tehnički prevodioci su od izuzetne važnosti. Naša uloga kao tehničkih prevodioca nije samo da omogućavamo prenos informacija, već i da učestvujemo u izgradnji nesmetanog procesa prenosa informacija i znanja kroz naše razumevanje i prenošenje značenja, naročito jer tehnički prevodioci često mogu da preuzmu delimično ili u celosti ulogu pisca tehničkog teksta.